sobota, lipca 25, 2009

Nabożeństwa z tłumaczeniem na polski


Jak się niedawno dowiedziałem, w kościele St. Marks w Dublinie niedzielne nabożeństwa o godz. 12:00 są bezpośrednio tłumaczone na polski, a co więcej - można je sobie później ściągac i odsłuchiwac.

Jako osoba dosc często angażowana w tłumaczenie symultaniczne na różnego rodzaju spotkaniach (kiedy trzeba jednocześnie słuchac i mówic), wiem jakie trudne i niewdzięczne to zadanie. Ale owoc takiej pracy, może szczególnie dla polskich chrześcijan z Dublina i okolic, którzy mogą otrzymac strawę duchową we własnym języku - na pewno wart poświęcenia.

Jak się okazuje, będziemy w kościele St. Marks w Dublinie w niedzielę, 9 sierpnia wieczorem. Będzie okazja poznania z bliższej odległości tej wspólnoty, która, jak słyszę, zrobiła dla naszych rodaków w Dublinie tak wiele.

Etykiety: ,